...

Арапска презимена и имена – листа

Ова листа представља највећу колекцију арапских презимена и имена, обухватајући хиљаде имена и хиљаде презимена порекло свих земаља Арапског полуострва. Свако име је још једном објашњено кратким разлогом, дајући кориснику додатну помоћ у избору адекватног имена. Као додатну помоћ, презимена су индексирана по арапским словима и бројевима.

Садржај чланка



Познато је да Арапи дјецу називају не само звучним, лепим именима, већ и нужно симболичним. Презиме на арапском језику увек има дубоко значење, па родитељи пажљиво размишљају о томе како назвати своје дете. Муслимани вјерују да ће особа морати да оправда своје име, једном када се Аллах предочи.

Арапско име и презиме

Арапска имена разликују се од познатог система наименовања од стране Арапа од сложенијих организација. Њихова основна структура је различита по томе што садржи различит број елемената, што арапску антропонимију чини једном од најинформативнијих и најсложенијих. Дакле, муслиманска имена састоје се од следећих детаља:

  • лично име дато рођењем детета је Алам (може се састојати од једног или више покровитеља);
  • презиме према дједу, прадједу или оцу – насаб (означава поријекло особе);
  • део којем претходи елемент „абу“ – куниа (његово значење је „отац нечега / некога“);
  • наслов – лацаб;
  • додатни знак / одлика особе је нисба (може говорити о особи која припада одређеној вјерској заједници).

Прве две компоненте арапских имена су обавезне, а Куниа, Нисба и Лакаб нису увек укључени у патроним. Поред тога, локација ових елемената може бити различита (нема одређеног, утврђеног поретка). Место презимена и имена у структури може се разликовати, зависно од традиције језика и културних основа одређеног народа.

Девојка у арапском костиму

Префикс ал у арапским презименима

Ова честица указује на етничку, социјалну, политичку или верску припадност Арапа. Поред тога, префикс Ал у арапским презименима може говорити о месту пребивалишта / рођења особе. Неки муслимани истовремено имају неколико нисба, који одмах говоре о свом пореклу и месту становања. Већина тих честица потиче од имена племена или клана. Дакле, Самани ал-Адавииа у преводу значи „Самани из Адија“.

Префикс презимена могао би произаћи не само из имена места рођења особе која је укључена у муслиманску религију, осим тога, често долази од имена оснивача династије. На пример, Самани, Хашими итд. Многи нисбави су еволуирали из позивања (имена професије) особе. Дакле, честица сафарија се преводи као „медиц“ (значи да је то био позив предака, претка). Многи нисбас послужили су као основа за формирање муслиманских имена.

Арапска презимена за мушкарце

Муслиманска патронимика се не може лако бавити због своје дуге структуре. Презиме су иста имена која су припадала само родитељима, дједовима или прадједовима. У исто време, чланови исте породице могу бирати различита имена својих предака, више их воле њихова имена. Често браћа и сестре имају различита презимена. Најчешћа арапска презимена за мушкарце су:

  • Абдуллах
  • Хуссеин;
  • Аббас
  • Опасност;
  • Ассад
  • Хабиби
  • Аббас
  • Сахим.

Арапски човек

Арапска презимена девојчица

За разлику од руских женских имена, муслиманска искључују мушке могућности позајмљивања (овде имамо Еугене, Станислав, Василис, итд.). Без обзира на то, често је могуће срести сложене типове презимена арапских девојака. Раније је чешће било могуће упознати жене искључиво имена арапских имена / презимена, али сада су татарска, турска и друге њихове верзије постале широко распрострањене међу муслиманима. Листа савремених муслиманских женских презимена / имена:

  • Дилназ – преведено као „тендер“;
  • Аигул („цвет месеца“);
  • Дилиа („ментално“);
  • Фируза („срећна“);
  • Дилиара („ум, срце“);
  • Гузел („онај коме се дивио“);
  • Гузелиа („неописива, незамислива лепота“);
  • Иулдуз („звезда“);
  • Дилсхат („доноси радост“).

Поред карактерних карактеристика које би родитељи желели да виде у девојчици, њено име требало би да буде мелодично, пријатно чути. Будућем мужу девојчице требало би бити драго да изговори женско име – то је такође важан фактор који утиче на одлуку родитеља. У исто време, када зовете дечака, етимологија је важнија, док је девојчица лепо названа.

Девојка у бурки

Лепа арапска презимена

Упркос чињеници да се велика улога даје патрониму мушкарца, лепа муслиманска презимена често се налазе. Посебно су занимљиви надимци који одражавају унутрашње, духовне особине неке особе. Примери:

  • Данијел („близу Бога“);
  • Гафур („саосећање, опроштење“);
  • Даниф („залазак сунца“);
  • Каиум („тежи напријед“);
  • Аббас („строг“);
  • Робови („освајач“);
  • Заки („чист“).

Међу женским именима препознају се најлепша:

  • Азиза („јака“);
  • Суриа („најсјајнија звезда“);
  • Адил („фер“);
  • Схамсиа („као сунце“);
  • Дамира („који има снажан карактер“);
  • Алиа („изванредан“);
  • Равилиа („благо јутарње сунце“);
  • Мансура („победник“).
Оцените овај чланак
( Још нема оцена )
Slava Savetnik
Савети стручњака за било коју тему
Comments: 1
  1. Milica Milićević

    Da li postoji neka konkretna lista arapskih prezimena i imena koju preporučujete?

    Одговори
Додајте коментаре